Том 2: Совершение революции в душе
Глава 15: «Практика для преодоления трудностей» [15.15]
15.15 «Снятие воплощённого и проявление первозданного» для Сока Гаккай
В начале 2008 года, когда Дайсаку Икеде исполнилось 80 лет, он обратился ко всем дорогим его сердцу единомышленникам, призывая каждого глубже осознать свою миссию в контексте преодоления разных испытаний жизни. Он учит нас, что для членов Сока Гаккай глубокое ясное понимание своей миссии есть «снятие воплощённого и проявление первозданного» на индивидуальном уровне, что в свою очередь ведёт к совершению того же для Сока Гаккай в целом.
(Выдержка из эссе «Торжествуя Новый год: второй акт Косэн-руфу», вошедшего в серию эссе «Свет века гуманизма».
Опубликовано в газете «Сэйкио симбун» 9 января 2008 г.)
В мае 1951 года, справившись с серьёзными трудностями, связанными с его бизнесом, который полностью был разрушен во время и после войны, Тода-сэнсэй взял на себя ответственность второго президента Сока Гаккай. И в своей речи, произнесённой при инаугурации он радостно и торжественно заявил: «Сока Гаккай явило свой первозданный облик!»1
«Снятие воплощённого и проявление первозданного»2 – это буддийский термин, означающий глубокое переосмысление своей роли и миссии и обретение нового самосознания.
Тода-сэнсэй поясняет, что снятие воплощённого и проявление первозданного для Сока Гаккай есть укрепление высокого самосознания в душе членов общества о том, что они несут миссию Бодхисаттв Земли3, а также утверждение в них решимости посвятить свою жизнь делу Косэн-руфу4.
«Я пришёл в этот мир в качестве Бодхисаттвы Земли» – это самосознание озарило Тода-сэнсэя в суровом заточении в одиночной тюремной камере. В тот момент это было его личное переосмысление своего жизненного предназначения. Но в ходе восстановления Сока Гаккай из послевоенного пепла вокруг него стали появляться люди, которые разделили с ним, как его ученики, миссию Бодхисаттв Земли.
Тода-сэнсэй заявил о проявлении первозданного облика Сока Гаккай, считая, что ключевым фактором для этого является то, что его ученики могли свершить это на индивидуальном уровне.
Но при этом он подчеркнул: «Познайте свою миссию через практику буддизма Ничирена Дайшонина! Осознание своей миссии умом или через практику – это две качественно разные вещи. Разница между ними столь же велика, как между небом и землёй, или между белым облаком и грязью».
Если есть один настоящий ученик, который, будучи единым душой с учителем, отдаёт всего себя реализации идеала учителя, то такой ученик может вдохнуть новую жизнь во все дела своего учителя!
Стремясь стать именно таким учеником, я усердствовал в помощи учителю, не щадя себя. Буквально защищая Тода-сэнсэя от наваливавшихся на него задач, я старался расчистить ему дорогу для широкого развёртывания движения Косэн-руфу. Я был счастлив помочь сэнсэю в осуществлении его обещания сделать сякубуку 750 тысячам семей при его жизни. А после того, как учителя не стало я сам взялся за осуществление его крупных и дальновидных замыслов, связанных с развитием мирной цивилизации, культуры и образовательной системы Сока.
Многие из вас, мои друзья, лично были свидетелями всего этого, и мы вместе расширяли круг друзей Сока по всему миру. Как отметил сам Тода-сэнсэй, мы, его ученики, осознавшие свою глубокую миссию Косэн-руфу, построили сегодняшнее Сока Гаккай.
«Он обязательно доводит дела до конца, как обещал» – так однажды отозвался об мне мой учитель. И я старался оправдывать его столь щедрое доверие.
Так или иначе, когда человек приходит к ясному осознанию своей основополагающей миссии, ради чего он родился и чему стоит посвятить жизнь, он способен проявить великую безграничную силу из самых глубин своей жизни.
Люди доброй воли в мире тоже обращают внимание на движение Сока, в частности, на ярко характеризующие его узы учителя и ученика и умение воодушевлять людей, особенно молодое поколение. Например, бывший заместитель Генерального секретаря ООН Анварул Чоудхури высоко оценивал наше движение за то, что оно раскрывает наилучшие качества каждого индивида, основываясь на убеждении в том, что возможности для преодоления даже самых трудных преград заложены в самих людях.
Итак, сегодня я хотел бы обратиться к вам, современным членам Сока Гаккай, повторяя тот призыв, с которым когда-то мой учитель обращался к нам: «Настало время для Сока Гаккай свершить “снятие воплощённого и проявление первозданного”!» – время углубления самосознания каждого из вас как Бодхисаттв Земли!
Мои отважные друзья, воспряньте духом и с новыми силами смело двигайтесь вперёд! Будьте львами, торжествующими одну победу за другой! Давайте вместе проживать наши жизни в полную силу во имя реализации благородного дела Косэн-руфу!
«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.
- *1Тода Дж. Тода Джосэй дзэнсю (Полное собрание сочинений Джосэя Тоды). Токио: Сэйкио симбунся, 1991. Т. 3. С. 119. Яп.
-
*2Снятие воплощённого и проявление первозданного – изначально данный термин был введён Тянь-таем для объяснения изменения позиции Шакьямуни на рубеже первой и второй половин Сутры Лотоса, то есть от исторического Будды Шакьямуни к вечному будде. Тот же термин применяется по отношению к Дайшонину, а также к каждому из практикующих его учение. В случае Дайшонина данный термин употребляется для объяснения глубокого изменения его самосознания, которое произошло при гонении в Тацунокути. До этого события он занимал позицию простого смертного, вставшего на путь изучения буддизма. А после – у него родилось самосознание, выражавшееся в том, что его жизнь, преисполненная безграничной радости и силы Сокровенного Закона, есть вечный будда.
В данном тексте этот термин используется по отношению к членам Сока Гаккай в отдельности, а также к обществу Сока Гаккай в целом для уточнения их исторической роли и миссии в современном мире. - *3Бодхисаттвы Земли – бесконечное множество бодхисаттв, вызванных Буддой Шакьямуни из земных глубин, дабы вверить им распространение Сокровенного Закона в эпоху Последнего дня Закона. (См. также МСЛ, т. III, с.220–223, с. 233–236.)
- *4См. Тода Дж. Тода Джосэй дзэнсю (Полное собрание сочинений Джосэя Тоды). Токио: Сэйкио симбунся, 1991. Т. 3. С. 119. Яп.