Partie 2 : La révolution humaine. Chapitre 15
« La foi pour surmonter les obstacles » [15.1]

15.1 L’adversité est une source de fierté

Le président Ikeda a dit un jour : « Le bonheur, ce n’est pas l’absence de problèmes ou de difficultés. Une vie sans obstacles est une vie sans histoire, vide de sens. Elle n’offre aucune possibilité de faire sa révolution humaine ou de transformer son karma. La joie intérieure et le véritable bonheur se trouvent dans notre lutte contre l’adversité et dans la victoire sur celle-ci. Tel est le fondement du bouddhisme de Nichiren. Ceux qui surmontent les difficultés et les épreuves deviennent bouddhas. »

Le fait de traverser des épreuves sur le chemin de notre pratique bouddhique – que ce soit une difficulté qui relève de la vie quotidienne ou un défi dans le domaine de la foi – est la preuve que nous faisons des progrès considérables dans notre révolution humaine et des efforts pour transformer notre karma. À ce titre, les difficultés sont un véritable honneur pour les pratiquants du bouddhisme de Nichiren.

Ce chapitre présente les encouragements du président Ikeda relatifs à l’une des cinq orientations éternelles de la Soka Gakkai, « la foi pour surmonter les obstacles
1 ».

Dans cette première partie, il explique la signification des épreuves que nous rencontrons dans la foi, tout particulièrement au cours de la jeunesse.


Mon maître, le deuxième président de la Soka Gakkai, Josei Toda, encourageait toujours les jeunes à lire, en particulier les grands chefs-d’œuvre de la littérature. Il reprenait sévèrement ceux qui ne le faisaient pas et se mettait franchement en colère quand il nous voyait en train de lire des magazines dépourvus de valeurs positives.

Dans ma jeunesse, je me souviens avoir lu avec passion les écrits d’Eiji Yoshikawa, auteur de romans tels que Les Trois Royaumes et Musashi.

Un jour, Yoshikawa dit à un jeune homme issu d’un milieu privilégié : « Vous êtes un jeune qui n’avez pas de chance. En effet, il n’y a pas de plus grand malheur que de contempler trop de beauté et de goûter à trop de mets raffinés dès son plus jeune âge. Quelle tristesse de voir la sensibilité d’un jeune – sa capacité à percevoir la joie pour ce qu’elle est – se ternir ainsi2 ! » Ces mots sont restés à jamais gravés dans ma vie.

Ceux qui, au cours des années fondatrices de leur vie, ont accès à toutes les formes de confort possibles, sont dorlotés et choyés et ne manquent de rien, ou ne rencontrent jamais d’épreuves, ne sont en aucun cas heureux ou chanceux. En fait, ce sont eux qui ont le moins de chance, car ils n’ont pas les moyens de se développer pour devenir des personnes remarquables.

L’absence d’épreuves ne fait pas le bonheur. Dans la vie, le bonheur et la joie véritables consistent à ne pas être vaincus par les difficultés, à nous relever quand nous tombons, à résister et à remporter la victoire sur l’adversité.

La vie est une lutte.

La vie est un défi.

La vie est un entraînement.

Les difficultés font inévitablement partie de la vie. Notre pratique du bouddhisme de Nichiren nous donne la force d’établir un soi fort capable d’affronter avec courage chaque obstacle qui se dresse devant nous, en nous permettant de relever le défi posé par chaque situation avec un esprit positif et en la considérant comme une opportunité de développement. Ceux qui possèdent cette combativité finiront par remporter la victoire.

Extrait d’un discours prononcé à un cours d’étude destiné aux responsables du département des femmes de la SGI-Brésil et des régions de Tohoku, Hokuriku et Shin’etsu, Nagano, le 21 août 2004

La sagesse pour créer le bonheur et la paix est une compilation des écrits de Daisaku Ikeda sur une base thématique.

  • *1Cinq orientations éternelles de la Soka Gakkai : le président Ikeda a ajouté deux orientations aux trois déjà établies par Josei Toda. 1) La foi pour une famille harmonieuse, 2) La foi pour parvenir au bonheur, 3) La foi pour surmonter les obstacles, 4) La foi pour la santé et la longévité, 5) La foi pour la victoire absolue. Un extrait du discours de 2003 dans lequel il présente ces orientations figure dans l’Annexe de la fin du chapitre 13.
  • *2Traduit du japonais. Yoshikawa Eiji to watashi (Eiji Yoshikawa et moi) [Compilation d’hommages de différentes personnalités et sommités], Tokyo, Kodansha, 1992, p. 248.