Partie 1 : Le bonheur. Chapitre 2
Établir un état de vie heureux [2.4]
2.4 Notre bonheur est déterminé par notre état de vie intérieur
Le bonheur n’est pas déterminé par les circonstances, mais chacun d’entre nous le crée pour lui-même par son état de vie intérieur. Le bouddhisme de Nichiren enseigne la manière d’élever cet état de vie.
Le poète anglais John Milton a écrit : « L’esprit est à soi-même sa propre demeure ; il peut faire en soi un Ciel de l’Enfer, un Enfer du Ciel1. » Produit de la profonde perspicacité du poète, cette déclaration fait écho à l’enseignement bouddhique des « trois mille mondes en un instant de vie2. »
La manière dont nous percevons le monde et ressentons notre vie est déterminée uniquement par notre condition intérieure. Nichiren écrit : « Les esprits affamés perçoivent le Gange comme du feu, les êtres humains le perçoivent comme de l’eau, et les êtres célestes comme de l’amrita3. Bien qu’il s’agisse toujours de la même réalité, elle apparaît différemment selon les rétributions karmiques du passé de chacun. » (Écrits, 488)
« Les rétributions karmiques du passé de chacun » désignent notre état de vie actuel, qui est le résultat d’actions ou de causes antérieures créées par nos propres paroles, pensées et actes. Cet état de vie détermine notre vision et notre perception du monde extérieur.
Dans des circonstances identiques, une personne peut jouir pleinement du bonheur, tandis qu’une autre éprouvera une souffrance insoutenable. Certains adorent le lieu où ils vivent et considèrent qu’il s’agit du plus bel endroit au monde, alors que d’autres le détestent et recherchent constamment le bonheur ailleurs.
Le bouddhisme de Nichiren est un enseignement qui nous permet d’élever notre état de vie intérieur et de parvenir à une vie véritablement heureuse pour nous-mêmes ainsi qu’à la prospérité de notre société. C’est le grand enseignement de la « concrétisation des trois mille mondes en un instant de vie4 », qui nous donne la possibilité de transformer le lieu où nous vivons en Terre de la lumière éternellement paisible5.
Qui plus est, la bonne fortune, les bienfaits et la joie que nous accumulons en vivant en accord avec la Loi éternelle [Nam-myoho-renge-kyo] ne sont pas temporaires. De la même manière que les arbres gagnent, année après année, de nouveaux anneaux de croissance, nos vies accumulent une bonne fortune qui perdurera à travers les trois existences (la vie dans le passé, le présent et le futur). À l’inverse, la richesse et la renommée, ainsi que d’autres amusements et plaisirs divers – aussi attrayants ou exaltants qu’ils puissent paraître à un moment donné – sont éphémères et insignifiants.
Extrait d’un discours prononcé à la réunion générale de la préfecture de Wakayama, Wakayama, le 24 mars 1988
La Sagesse pour créer le bonheur et la paix est une compilation des écrits de Daisaku Ikeda sur une base thématique.
- *1John Milton (1608-1674). Paradis perdu, traduction de Chateaubriand.
- *2Trois mille mondes en un instant de vie : Système philosophique établi par le Grand Maître Tiantai en Chine, sur la base du Sûtra du Lotus. Les « trois mille mondes » correspondent aux divers aspects que la vie revêt à chaque instant. À chaque instant, la vie manifeste l’un des dix états (ou dix mondes). Chacun de ces mondes possède en soi le potentiel des dix, créant ainsi la possibilité de cent mondes. Chacun de ces cent mondes possède les dix facteurs et opère au sein de chacun des trois domaines d’existence, ce qui conduit à trois mille mondes. En d’autres termes, tous les phénomènes sont contenus en un seul instant de vie, et un seul instant de vie pénètre les trois mille domaines d’existence, c’est-à-dire le monde phénoménal dans son intégralité.
- *3Amrita : Ambroisie qui, en Inde ancienne, était considérée comme la douce boisson des dieux. En Chine, on pensait que l’ambroisie tombait en pluie du ciel, lorsque le monde était en paix. L’amrita était censée libérer les êtres humains de leurs souffrances et les rendre immortels. Le mot amrita signifie « immortalité » et est souvent traduit par « douce rosée ».
- *4La concrétisation des trois mille mondes en un instant de vie : La doctrine des trois mille mondes en un instant de vie, qui est l’enseignement fondamental pour atteindre l’illumination, revêt deux aspects : le principe théorique et la concrétisation de ce principe. C’est ce que l’on appelle respectivement « La théorie des trois mille mondes en un instant de vie » et « la concrétisation des trois mille mondes en un instant de vie ». Le principe théorique est basé sur l’enseignement théorique (la première moitié) du Sûtra du Lotus, alors que le principe concret est révélé dans l’enseignement essentiel (la seconde moitié) du Sûtra du Lotus. Cependant, à l’époque de la Fin de la Loi, tous deux sont théoriques ; et c’est alors la Loi de Nam-myoho-renge-kyo, révélée par Nichiren, qui est l’enseignement concret des trois mille mondes en un instant de vie.
- *5Terre de la lumière éternellement paisible : Ou Terre de la lumière paisible. La Terre de bouddha exempte d’impermanence et d’impureté. Dans nombre de sûtras, le monde actuel saha où vivent les êtres humains est décrit comme une terre impure, pleine d’illusions et de souffrances, tandis que la Terre de bouddha est décrite comme une terre pure libérée de ces impuretés et séparée du monde saha. Par opposition, le Sûtra du Lotus révèle que le monde saha est la Terre de bouddha, ou Terre de la lumière paisible, et explique que la nature d’une terre est déterminée par l’esprit de ses habitants.