Том 2: Совершение революции в душе
Глава 19: Письменное наследие Ничирена Дайшонина – основа большого пути Косэн-руфу [19.2]
19.2 Изучение буддизма Ничирена Дайшонина посредством постижения его учения через веру
В данной части, затрагивая выдвинутые Тода-сэнсэем два способа изучения буддизма Ничирена Дайшонина, коими являются «изучение как предмет научного исследования» и «изучение посредством постижения через веру», Дайсаку Икеда подчёркивает важность прочтения Гошо в контексте собственной жизни и установления философии Дайшонина в качестве основы жизненных принципов.
(Из эссе «Изучение буддизма для совершенствования веры», часть 2, вошедшего в серию эссе «Великий путь к нашей победе». Опубликовано в газете «Сэйкио симбун» 10 сентября 2011 г.)
Каждый день садясь за чтение Гошо, путешествуя по его страницам, изучая его содержание, мы проживаем свои жизни, всегда пребывая вместе с Ничиреном Дайшонином – Буддой-учителем эпохи Последнего дня Закона.
В адрес матери Нанджо Токимицу, мирской монахини Уэно, которая после преждевременной смерти супруга осталась одна с малолетними детьми на руках, Дайшонин отправил следующие строки: «Так называемые “чистая земля” и “ад” не существуют вне человеческой жизни. Они – только внутри нашей души. Осознающего эту истину называют буддой. Несведущего в этом вопросе – простым смертным. Коль скоро именно к этой истине ведёт Сутра Лотоса, тот, кто верит в эту Сутру, несомненно приходит к озарению, что и ад можно превратить в землю вечно мирного света1»2.
Так Дайшонин ясно и коротко выражает самую глубокую истину философии жизни совершенно простыми словами. Хочется сказать спасибо Учителю за эту его мудрость, за то, что он сделал буддизм доступным для всех.
В какой пучине страданий бы мы ни находились, у нас всегда есть возможность проявить состояние будды в своей душе в любой момент жизни. Решительно произнося Нам-мьохо-ренге-кьо, мы можем уверенно возводить град вечного мирного света там, где мы пребываем сейчас, в нашей настоящей реальности. Мы способны раскрыть внутри себя духовное состояние вечного, нерушимого счастья и помочь другим сделать то же самое. В этом суть нашей буддийской практики и ради этого мы изучаем философию буддизма.
При её изучении, однако, искренность веры имеет огромную значимость, и она куда ценнее способностей ума. Дайшонин иллюстрирует это следующим примером двух учеников Шакьямуни: «Чудапантака3, старавшийся выучить совсем короткую фразу учения Будды целых три года, но так и не сумевший запомнить её, достиг просветления. Тогда как Девадатта, хотя и знал наизусть шестьдесят тысяч учений Будды, пал в ад бесконечных страданий»4. Считавшийся глупым Чудапантака был прилежен в своей буддийской практике в результате чего сумел достичь просветления, а Девадатта5, знавший огромное количество проповедей Будды, в конечном итоге из-за самоуверенности предал своего учителя и провалился в ад бесконечных страданий.
Говоря вкратце, само по себе хорошее понимание буддийской философии не делает человека лучше других. Ведь по своей сути знания по теории буддизма не отличаются от познаний в какой-либо иной сфере жизни. И они совершенно не являются доказательством того, что вера этого человека крепка. Как вы можете знать, в истории нашей организации были такие лидеры, которые хотя и проявили способность к изучению буддийской философии, но были высокомерны и в итоге оставили свою веру, повернувшись спиной к Сока Гаккай и её членам.
Основополагающая цель нашей жизни как практикующих буддизм Ничирена Дайшонина – это обретение состояния будды в нынешней реальной жизни и реализация Косэн-руфу. И для её осуществления у нас нет иного способа, как, «вооружившись» «стратегией Сутры Лотоса»6 и крепко храня в душе веру, смело и решительно проходить через бурные волны жизни, никогда не сдаваясь. Именно для того, чтобы каждый из нас мог развиваться, становиться человеком несокрушимой веры и выдающимся примером практикующего солнечный буддизм, нам и необходимо изучение буддийской философии. Пожалуйста, никогда не отклоняйтесь от этой истинной цели.
Мой учитель, Джосэй Тода, говорил, что изучать буддизм Ничирена Дайшонина возможно двумя путями: как предмет научного исследования и посредством постижения его учения через веру. Объединённые узами души учителя и ученика, Тода-сэнсэй и я отдавали себя деятельности нашей организации, основываясь на втором из них. Потому общество Сока Гаккай всегда выходило победителем из всех сложных ситуаций. Применяя на практике полученные из Гошо знания об учении Дайшонина, наши единомышленники тоже всегда справлялись со всеми возникавшими на их пути трудностями, неустанно одерживая победу.
Письменное наследие Ничирена Дайшонина призвано наполнять нас бесконечной надеждой, мужеством и силой для созидания счастливого будущего. Читая Гошо, мы пробуждаем внутри себя мудрость для ведения победоносной жизни, углубляем уверенность в верности практикуемого учения и зажигаем в себе дух не сдаваться никогда. Но только тогда, когда мы читаем его в контексте собственной жизни и стараемся руководствоваться полученным знанием на практике, мы способны овладеть «острым мечом веры», который помогает нам прорубать любые стены препятствий и делать невозможное возможным.
Таковой была и казавшаяся недостижимой победа в Осакской кампании 1956 года7. Тогда мы вместе с единомышленниками читали следующее гошо: «Я возношу молитву, чтобы всем вам обязательно оказывали защиту Сутра Лотоса и десять ракшаси8, сколь тревожным бы ни становилось время! Молюсь с неотступной решимостью, как если бы потребовалось разжечь огонь из сырых дров или извлечь воду из засохшей почвы»9. Золотой нитью вышив эти ценные слова на полотне наших жизней, мы с твёрдой верой и преисполненной убеждённости молитвой приступили к продвижению кампании в то неспокойное время.
С надеждой воодушевить тех единомышленников, которые испытывали трудности на работе или проблемы финансового плана, я вместе с ними читал другое гошо: «Люди, которые верят в Сутру Лотоса, подобны тем, кто переживает зиму, но ведь после зимы обязательно наступает весна»10. Я уверил их в том, что невзирая на то, что сейчас они проходят через суровую зиму жизни, если останутся верны своей буддийской практике, они обязательно встретят приход счастливой весны.
Так, читая с единомышленниками отрывки из гошо, которые подходили к жизненной ситуации и обстоятельствам каждого из них, я старался объяснить им важность изучения теории буддизма и приложения этих знаний на практике в реальной жизни.
Они ответили искренним стремлением внять духу Дайшонина. Так в нашей совместной борьбе за Косэн-руфу, дорожа единством души учителя и ученика, мы и добились невероятной победы в кампании сякубуку в Осаке.
Проводившийся в том же 1956 году экзамен по теории буддизма имел своей целью не просто проверить знания членов общества, но вдохновить каждого из них достичь счастья и победы в жизни, а также стать славным чемпионом Косэн-руфу.
Ничирен Дайшонин так писал о Сутре Лотоса: «Обычные люди видят в тексте Сутры Лотоса письменные знаки. Люди двух колесниц видят в нём не-субстанциональность. Бодхисаттвы воспринимают его как безграничную сокровищницу духовного учения. Будды видят в каждом знаке Сутры “золотого Будду Шакьямуни”. Об этом и говорит фраза Сутры Лотоса “Тот [кто может хранить веру в эту Сутру] хранит тело будды”11»12.
Подобным образом и текст Гошо, в зависимости от духовного состояния и настроя читающего, может звучать по-разному и иметь разную глубину значения.
Тот, кто ставит Гошо в основу своей деятельности и неуклонно углубляет своё понимание учения Дайшонина, может проявлять безграничную силу для созидания добрых ценностей!
«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.
- *1Земля вечно мирного света – также земля мирного света. Земля будды, свободная от непостоянства и нечистоты. В ряде многих сутр мир са́ха, где живут люди, описывается, как нечистая земля, наполненная земными желаниями и страданиями, в то время как земля будды – как чистая земля, находящаяся в отдалении от реального мира людей. В отличие от такого миропонимания, в Сутре Лотоса проповедано, что мир са́ха и есть не что иное, как земля будды, или земля вечно мирного света.
- *2Гошо, 1504 (1832); WND-1, 456.
- *3Чудапантака – имя младшего из двух братьев, которые были последователями Шакьямуни. Чудапантака был слаб умом и не мог запомнить даже простейших фраз, но благодаря тому, что он искренне и усердно занимался буддийской практикой, руководствуясь простейшими и немногословными пояснениями Шакьямуни, достиг просветления.
- *4Гошо, 1472 (1945); WND-1, 602.
- *5Девадатта – двоюродный брат Шакьямуни. Став учеником Шакьямуни-Будды, поначалу всецело отдавал себя буддийской практике, но позже сошёл с пути и сделался его противником. По причине зависти и своенравной гордости восстал против Шакьямуни, плёл против него интриги и неоднократно пытался его убить.
- *6Гошо, 1193 (1623); WND-1, 1001.
- *7В июле 1956 года общество Сока Гаккай впервые выдвинуло своих кандидатов в Палату советников, в числе которых был один кандидат из Осакского округа. По прогнозу большинства аналитиков у этого кандидата не было никаких шансов быть избранным. Будучи главным руководителем предвыборной кампании в этом округе, Дайсаку Икеда, опровергнув пессимистический прогноз, добился блестящей победы. Газеты с удивлением сообщали об этом неожиданном результате. Один из заголовков гласил: «Кто бы мог подумать, что это произойдёт!» Подробнее см. Том 30: Глава 6, Клятва 1–10 романа «Новая революция человека».
- *8Десять ракшаси – также десять демонов-женщин. На санскрите ракшаса означает «демон», а ракшаси – «женщина-демон». В Двадцать шестой главе «Дхарани» они вместе с богиней Мать Чертят дают обет защищать последователей Сутры Лотоса: «Если будут такие [злодеи], которые проигнорируют наши заклинания и станут чинить препятствия последователям Сокровенного Закона, то их головы, словно ветви дерева аржака, расколются на семь кусков».
- *9Гошо, 1132 (1539); WND-1, 444.
- *10Гошо, 1253 (1696); WND-1, 536.
- *11СЛ, 393; LSOC, 220.
- *12Гошо, 1025 (1411); WND-1, 486.